Go to the English language version of this page

Распечатать для справки картинку моей фонетической раскладки



В разделе "Ввод кириллицысистемной клавиатуры НЕрусской Windows)" моего сайта http://WinRus.com поясняется, как заставить систему использовать в качестве "RU" не стандартную русскую раскладку (расположение букв), а фонетическую (транслитерационную) -

когда A-А, B-Б, D-Д, F-Ф, G-Г, K-К, O-О,... и нажимая (в любом окне) клавиши слова "privet" получаешь, по мере нажатия, "привет".

Я предлагаю следующие варианты Фонетической раскладки (плюс инструкцию по изменению, если кому надо, это в том же разделе):
3 варианта для американской клавиатуры (ниже) и один вариант - для немецкой (на отдельной странице).

Вот ещё раз картинки этих 3-х вариантов Фонетической раскладки, чтобы Вы могли распечатать их на бумаге, используя данную короткую страницу.



Обычно этот вариант называется "яВерт", потому что русская 'В' - на 'W':

YaWert Phonetic Russian keyboard layout

Знак , существующий в обычной русской раскладке, можно получить комбинацией клавиш - Ctrl/Alt/5.
Знак валюты Евро - комбинацией клавиш Ctrl/Alt/E.



А вот картинка второго предлагаемого варианта, отличается от первого только расположением русских 'В' и 'Ж'. Обычно этот вариант называется "яЖерт", потому что русская 'Ж' - на 'W':

YaZHert Phonetic Russian keyboard layout



Так получилось, что был сделан ещё один вариант Фонетической - "раскладка Студенческая" ("Student"), популярный среди иностранцев, изучающих русский язык:

Student Phonetic Russian keyboard layout




Детали расположения символов при Фонетической раскладке

Обычно такая Фонетическая раскладка удобна для тех, кто на языке страны пребывания пишет намного больше и намного чаще, чем по-русски -
отлично знает латинскую клавиатуру и совсем не знает Стандартную русскую раскладку.

Возьмём для примера американский английский
(Фонетическую раскладку можно иметь и для испанского и для французского,.... для чего есть инструкция в указанном в самом начале странице разделе, и там же предлагается уже готовая Фонетическая для немецкого)

Почему именно так расположены буквы и знаки (это я о первых двух из показанных выше раскладок, где я сам придумал расположение букв, в 3-ей ('Студенческая') расположение букв не я делал - она просто достаточно популярна, но не было файлов для новых версий Windows):

чтобы для описанной выше категории людей ввод русского был похож на ввод английского, при Фонетической раскладке максимальное количество букв и символов при русском режиме ввода ("RU") находится там же, где они расположены при английском режиме ввода ("EN"), то есть, на привычных для такого человека местах:

 
Чтобы такого достичь, мне пришлось поместить одну русскую букву - 'мягкий знак' - на клавишу с "+", но это не проблема, так как символ "+" редко внутри русского текста бывает (в отличие от '-', который в качестве дефиса-тире используется).




Примечание. Есть ещё две готовые фонетические для национальных клавиатур - немецкой и итальянской:

для немецкой:

Russisch / deutsche Tastatur

Подробнее (в том числе как сгрузить) - на страничке "Русская фонетическая для немецкой клавиатуры"



итальянской:

Сделано итальянцем, изучающим русский язык, на основе моей Студенческой:
"marillo" написал про свой вариант Russo fonetico su Italiano (142):

on italian keyboard we have all vocals with accent, like a', e', i', o' and u', so I put all vocals out of kbd (я, э, й, ё, ю) on them, so ь, ж I put on q and j, while щ and ъ on "w" and "b" + AltGr"

Сгрузить: italian.zip




Paul Gorodyansky. 'Cyrillic (Russian): instructions for Windows and Internet'